Wabi-cha (ceremonia japonesa del té) : El wabi-cha (わび茶) es un papa de la ceremonia japonesa del te particularmente asociado con Sen no Rikyū y Takeno Jōō antes que él. Este estilo se caracteriza por la sencillez. Su nombre comenzó a usarse durante el período Edo y anteriormente se llamaba wabi-suki (侘数寄), suki se refiere al concepto de "inclinación artística" y wabi significa literalmente "triste".
Historia: Durante los últimos años del período Muromachi, los Ceremonia del té extendido en la sociedad japonesa, con preferencia por accesorios muy caros de origen chino (llamados karamono). Wabi-cha nació de un movimiento para apreciar los marchandises locales y las estilos más solo.
En general, a tres personas se les atribuye el desarrollo de la estética de wabi-cha: primero, Murata Jukō, luego Takeno Jōō y, finalmente, Sen no Rikyū.
Rikyū cita dos poemas de la antología Shin Kokin Waka Shū (siglo XIII), como ejemplos de su estética wabi. El primero, favorito de Takeno Jōō, está escrito por Fujiwara no Teika (1162-1241):
mirando hacia otro lado,
sin flor
Ni hoja escarlata:
Una choza de juncos
En el crepúsculo de otoño.
El otro, en el que Rikyū encuentra un atractivo especial, es de Fujiwara Ietaka (1158-1237):
Muéstrales a quién esperar
solo las flores
Los de los pueblos de montaña:
Las puntas de la hierba en la nieve,
Y con eso, verano.
en el centro de laesteticismo de Rikyū es el pequeño salón de té con 4,5 tatamis. Rikyū buscó traer una dimensión espiritual a la Ceremonia del té. Una puerta de entrada baja que requiere flexión forzada humildad. Su radical simplificación del interior del salón de té, su reducción del espacio al mínimo necesario para una "reunión", fue la forma más práctica de enfocar la té en la comunión entre huéspedes y anfitriones.
Esto se puede ver en una de sus casas de té conceptuales, la Taian (待庵), ubicada en Myōkian-ji en Yamazaki (Kyoto), que ha sido designado por el gobierno japonés como tesoro nacional (kokuhō). Representa el apogeo del esteticismo nacido de la conciencia contemplativa de la relación entre las personas y las cosas. Con Rikyū, el wabi alcanza su significado más profundo y paradójico: un sabor purificada las cosas materiales vistas como un medio para la interacción humana que trasciende el materialismo.
Rikyū también comienza a diseñar su propio accesorios para té, a veces los mandaba hacer por artesanos LOCAUX. Los bolos à té (cáncer) provienen de Rikyū gracias al artesano Raku Chōjirō que las hizo para él. Incluso creó sus propios objetos para el té, como ollas de flores hecho en bambú que él mismo cortó.
Wabi-cha moderno: Irónicamente, los tiempos modernos completaron el aura de sencillez rústico solicitado por el wabi-cha, lo que podría verse como una empresa costosa. Incluso los objetos simples utilizados por Rikyū y sus seguidores ganaron estatus y valor: los auténticos bolos à té cáncer, por ejemplo, se encuentran entre los más caros disponibles en la actualidad, y entre los más buscado. Del mismo modo, crear la apariencia de simplicidad promovida por Rikyū puede costarle muy caro a una casa de té.