Jarabe : Nuevo Méjico Un jarabe es una solución de azúcar en agua (pura o con la adición de varias sustancias).
Lindo, trabajo fácil. Esta música / esta canción es jarabe.
Jarabe: aburrimiento.
Vino ; bebida alcoholica.
Hay mucho almíbar en las calles. : mucha gente o borrachos.
Estar en el almíbar: en problemas: Está lleno de almíbar : en problemas.
Haber (tomado) su / un trago de jarabe: estar borracho, estar en estado de embriaguez.
Jarabe de rana (o sapo o pato): agua, agua pura, lluvia.
Jarabe blíster: agua dulce.
Sirope de paraguas o pébroque (o pebroc): agua de lluvia.
Jarabe de barómetro: agua.
Jarabe de rana: agua.
Almíbar: música suave, de mala calidad.
En almíbar panade: en mal estado, cansado.
Estar / caer en el almíbar: desmayarse; cuando uno no se encuentra en su estado natural a raíz de un exceso; desmayarse.
Ir al almíbar: caer al agua.
Toma un almíbar: para que un jockey caiga al río.
Tener a alguien en almíbar: llevar.
No vale ni un trago de almíbar : es inútil.
Sirope de madera retorcida: vino.
Jarabe de cementerio o pandora: licor.
Jarabe callejero: personas que se criaron en la calle.
Jarabe de Rif: sangre (de una herida). El rif es un arma de fuego.
Jarabe corporal masculino: semen.
Sirope de nabo: semen (alusión a la forma del nabo y su color).