Tarde : Nuevo Méjico (palabra del latín sero adverbio "tarde", de en serio "tarde").
La palabra “tarde” tiene muchos significados:
1. Declive y fin del día; momentos antes y después del atardecer sol (sinónimos: crepúsculo, ocaso del jour, caído de la noche).
La tarde desciende, cae.
Melancolía vespertina.
Oración, oficio vespertino (completas, vísperas).
comida de la noche (cena).
Saludo vespertino (buenas noches; buenas noche).
Complemento circunstancial: Por la tarde: al final de la jour (brune)
Entre perro y lobo: al anochecer, cuando el noche comienza a caer
Cada noche, cada noche.
Medicamentos para tomar matin, midi y tarde
De la mañana a la tarde, de la tarde a matin.
Adjetivo: tarde.
2. La parte del día durante la cual el sol declina, se pone y el comienzo de la noche, hasta media noche.
Especialmente: Las últimas horas del jour y el primero de los noche (a diferencia de la tarde; noche).
Salir por la tarde.
Vestido de noche.
La prensa vespertina.
El noticiero de la tarde.
Frase: Estar en la noche: me gusta acostarme tarde, estar activo en la noche (noctámbulo).
Esta noche: la noche de hoy.
Hasta esta noche.
Ayer por la tarde ; ayer, la noche anterior; en la tarde del día quince.
Ven el domingo por la noche.
Mañana por la tarde.
Todos los sábados por la noche.
una tarde: una jour por la noche, y por extensión: un jour.
Le Grand Soir: el día de la Revolución Social.
3 Tiempo desde midi a medianoche (en el conteo de horas).
Actual: Horario que va desde las 4 o 5 de la tarde hasta la medianoche.
Seis de la tarde.
PM (post meridien): Tarde (lo contrario de am) (en países donde las horas se cuentan hasta las doce).
Tres de la tarde o PM: quince horas.
4. Significado figurativo y literario: Fin. El atardecer de la vida (vejez).