Compte : Nuevo Méjico (palabra del latín cómputo, también en el origen de computarfamilia de calcular : contar y contar).
Nota: La palabra fue escrita coño, historia.
Para distinguirlo de un cuento, en el sentido de “historia” y del mismo origen, le añadimos en el siglo XIII. a -p-, de acuerdo con su etimología.
El verbo compter siguió el mismo cambio ortográfico.
La palabra "cuenta" tiene muchos significados:
I) determinación Una quantité :
1. la columna Acción aevaluar Una quantité (compter) ; este quantité (calcul, enumeración, enumeración).
Hacer una cuenta.
la cuenta de dépenses.
Hacer el recuento de votos emitidos (recuento; censo, total).
la cuenta es bon.
La cuenta no está ahí: el resultado no es lo que debería ser.
Frase: Estar lejos de la cuenta: a engañar por mucho, muy por debajo de lo que esperábamos o imaginamos: lo que esperábamos.
Una cuenta rond, sin fracción.
la cuenta de puntos (contar).
La cuenta atrás.
Boxeo: La cuenta de 10 segundos del nocaut.
Expresión figurada: Por este motivo: según este razonamiento, Dans ces condiciones.
Au combate en cuenta, considerando todas las cosas, en de de cuenta, en el de de la cuenta: considerando todo (finalmente, in fine, a la llegada, a las final).
No sé cómo lo descubrí por mí mismo. engañar, cómo logré hacer esto.
2. Argén de.
Frase: Para saldo de cualquier cuenta.
preguntar su cuenta: dimitir.
trueno, régler su cuenta (a un empleado), él donner lo que le corresponde, despedirlo.
Frase figurativa: Ajustar su cuenta a alguien.
Reglamento del evento de cuentas.
Su cuenta es bon : él tendrá lo que él mérito.
Él tiene su cuenta, todo lo que mérito ; especialmente: es borracho.
– Cita del escritor francés Philippe Djian (nacido en 1949): “Tenía su cuenta. Yo también, pero no por el alcohol”.
Frase: A buen precio: a buen precio precio. Salirse con la suya, sin demasiado daño.
Por extensión : Encontrar su cuenta (ventaja, beneficio, interés, beneficio).
– Cita del escritor francés Beaumarchais (1832-1899): “Los bribones encuentran su recompensa en la buena fe de las personas honestas”.
3. Estado que contiene la enumeración, cálculo de ingresos y gastos (contabilidad, escritura).
En las , las posiciones de una cuenta.
La lista de cuentas en el plan de cuentas.
La suma de la cuenta (monto, total).
Cuenta a déduire (deducción, retención de impuestos).
mantener las cuentas.
Introduzca un informe en el columna de una cuenta.
Resbalón, libro de cuentas.
Pasar, tener en cuenta una suma; imputar una cuenta (cuenta, factura; crédito, débito).
Elaborar una cuenta (balance, balance).
Auditor.
Arrêter, cierra una cuenta.
Verificar, borrar una cuenta.
Aprobar una cuenta (descargo).
Liquidar, régler una cuenta.
Beneficios de una cuenta (crédito, ganancia, reembolso).
Carece de una cuenta (déficit, pérdida).
Cuenta operativa, cuenta consolidada.
Cuenta de ganancias y Perdidas.
Plural: Contabilidad.
Para hacer sus cuentas.
Libro de cuentas.
Cuentas de boticario.
las cuentas delEstado.
El Tribunal de Cuentas.
Especialmente : Estado de los activos y deudas de una persona en una institución financiera.
Abrir una cuenta, pagar, transferir una cantidad a una cuenta.
Cuenta de depósito en efectivo y cuenta corriente.
Cuenta corriente postal o cuenta corriente postal (CCP).
Cuentas corrientes postales.
Tener una cuenta bancaria, una cuenta bancaria.
Número de cuenta.
Cuenta corriente (del italiano cuenta corriente), cuenta actual.
Cuenta compartida.
Compte commun.
Cuenta de ahorros.
Cuenta de ahorro. Fondo, suministro, crédito, débito de una cuenta.
Posición, situación de una cuenta (estado de cuenta).
Cuenta acreedora, débito.
Cierra una cuenta.
Frase: Dar una suma a cuenta, para ser utilizada (depósito).
Publica un libro por tu cuenta y por tu cuenta.
Tomar licencias por cuenta propia, sin goce de sueldo, por su propia cuenta.
Estar a cuenta con alguien: deber dinero a alguien o debárselo unos a otros.
Deja un mercancía a cuenta, el laisser au vendedor (rechazar; abandonado).
Proverbio: Las buenas cuentas hacen buenos amigos: la ausencia de deuda entre las personas es la mejor garantía de su buen entendimiento.
4. ENTERPRISE cliente d'une autre.
Magnífico cuenta : cliente importante.
5. TI: Cuenta (usuario): acceso a un servicio en línea, muchas veces asociado a un nombre de usuario y contraseña.
Crear, abrir una cuenta en una red social.
– Cita de la escritora y directora francesa Virginie Daget, conocida como Virginie Despentes (nacida en 1969): “Ella le pidió que no se conectara más a ninguna cuenta”.
Administrar, desactivar, supprimer su cuenta.
Suscríbete a una cuenta.
6. En expresiones: En nombre de (por su cuenta), para, en nombre de.
Trabajar por cuenta propia: siendo su propio empleador.
Para establecerse,establecer, Si mettre a su cuenta.
– Cita del escritor francés Raymond Guérin (1905-1955): “Buscaba establecerse por su cuenta, iniciar un pequeño negocio de comestibles”.
Responsabilizarse: responsabilizarse de un acto.
Trabajar en nombre de otros.
– Cita del escritor y poeta francés Victor Hugo (1802-1885): “El espía caza por cuenta ajena […]; el envidioso caza por cuenta propia”.
Por mi cuenta: en la medida que yo preocupaciones (parte).
No hay nada que decir sobre él, sobre su tema.
A causa de, a causa de. Atribuimos su error a la fatiga (atributo, imputación).
– Cita del escritor francés Marcel Proust (1871-1922): “Atribuimos el mal aspecto de Laure a un feliz cansancio”.
Entra en cuenta.
Tomar en cuenta : conceder delimportancia para no descuidar.
este aspecto du problème debe ser tomado en cuenta.
tener en cuenta: tener en cuenta consideración.
El ministro debe tener en cuenta el malestar social.
Hay que tener en cuenta su antigüedad.
Frase prepositiva: Dado: dado.
tener en cuenta la circunstancias.
II) Explicación, informe: Estado, relación aeventos.
preguntar, informe, cuentas: demandante de, Hacer el buena relación de lo que hemos hecho, visto, dado a conocer, explicado o justificado.
preguntar cuentas a alguien (explicación, justificación).
Responsabilidad.
no tengo cuentas rendre à persona.
Informe sobre su misión, su mandato (informe).
– Cita del dramaturgo, poeta, ensayista y diplomático francés, miembro de la Academia francesa Paul Claudel (1868-1955): “Una sociedad en la que cada miembro es responsable ante todos los demás”.
Informe: Texto por el que informamos (compte), exponemos.
Informe sobre una reunión.
Darse cuenta (darse cuenta, comprendre, descubrir, notar, notar, ver; lograr).
Se dieron cuenta de su erreur.
Se dio cuenta de que estaba equivocada.
Familiar (para compartir el asombro) ¡Ya ves!
tu te rendimientos cuenta de extremo de ese tipo!